Situația limbii române în Austro-Ungaria la începutul sec. XX și în Ucraina la începutul sec. XXI. Scurt studiu comparativ
Nicolae IUGA
Pe 25 aprilie 2019, Parlamentul de la Kiev a adoptat o Lege privind
„utilizarea consolidată a limbii ucrainiene ca limbă de stat”1, o
Lege care, prin prevederile sale, depășește cu succes în sens represiv
fostele legiferări austro ungare și ulterior fascisto horthyste în
domeniul asigurării „supremației” limbii de stat. Ținta, pe cât de
iluzorie, pe atât de periculoasă, ar constitui o ucrainizarea forțată a
celor peste 30% de ruși & rusofoni2 din totalul populației Ucrainei,
aproximativ 15 milioane de persoane, în timp ce o jumătate de milion de
români și o sută patruzeci de mii de maghiari ar urma să fie, cum se
spune cu cinism american, victime colaterale.
1. Legislația din Austro-Ungaria referitoare la Învățământ
Să recapitulăm pe scurt legislația referitoare la utilizarea limbii
oficiale din perioada austro ungară și respectiv horthystă. Legea
XXXVIII din 1868 conținea prevederi referitoare la obligativitatea şi
libertatea învățământului; modalitățile de înființare a școlilor
primare; școlile confesionale; școlile primare înființate de persoane
private sau de asociații; şcolile comunale (populare, superioare,
cetăţeneşti); şcolile primare de stat; şcolile secundare, seminariile
pedagogice; autorităţile şcolare; statutul învăţătorilor3.
Era, totuși, pentru acea vreme o legislație liberală, deoarece dispunea
ca fiecare elev să şi primească instrucțiunea în limba maternă, în
măsura în care acea limbă e una din limbile obișnuite în comună, cu
condiția ca în programa școlară să fie introduse materiile stabilite de
către stat. Școala era obligatorie pentru toți copiii cu vârsta între 6
și 12 ani. Confesiunile religioase aveau dreptul să înființeze școli
parohiale pe cheltuială proprie, cu învățători aleși de către preoți,
care le stabileau și salariul, iar statul avea dreptul de a inspecta
școlile confesionale, cu scopul de a se realiza o educație unitară. Dar
de la acel moment, 1868, și până la încheierea Primului Război Mondial,
timp de o jumătate de secol statul maghiar a urmat o politică de
restrângere continuă, până la desființare, a învățământului în limbile
minorităților naționale.
În anul 1872, funcția de Ministru al Cultelor şi Instrucţiunii Publice a
fost preluată de către Trefort Ágoston, un om care a urmărit cu
obstinație controlul statului asupra școlilor confesionale, elaborând și
o legislație anume în acest sens. Învățământul în limba minorităților
naționale se sprijinea pe autonomia bisericilor respective, în
consecință autoritățile guvernamentale maghiare au luat măsuri care să
limiteze drepturile autorităților bisericești asupra școlilor
confesionale. Prin Legea inițiată de către ministrul Trefort, Legea nr.
XXVIII din 1876, Inspectoratul şcolar regesc era mandatat să verifice
şi să aprobe planurile de învățământ, manualele școlare şi materialul
didactic, motivația oficială fiind aceea că fiecărui cetățean trebuie
să i se ofere condiții corespunzătoare pentru însușirea limbii maghiare
ca limbă oficială a statului4. Astfel, a fost introdusă și în școlile
confesionale predarea obligatorie a limbii maghiare, bineînțeles pe
cheltuiala parohiilor respective. Învățătorii care în termen de patru
ani nu își însușeau limba maghiară la cel mai înalt nivel erau
înlăturați din școli.
După cum a arătat și un diplomat român celebru, statul maghiar nu a
înființat pe seama românilor nici o singură școală5, dar a folosit
școlile construite cu banii românilor în scopul maghiarizării acestora.
În plus, în anul 1891 a mai fost dat un articol de lege, așa zisa Lege a
„azilelor” (i.e. a grădinițelor), prin care se instituia obligația
tuturor părinților de a trimite copiii cu vârste cuprinse între 3 și 6
ani la „institutele azilului”, unde urmau să facă „exerciții de evlavie”
(!) interconfesionale și să învețe limba maghiară, împotriva
drepturilor universale ale părinților de a dispune de orientarea
educativă și confesională pentru copiii minori6.
În fine, celebra Lege Apponyi, Legea nr. XXVII din 1907 îi transforma pe
toți dascălii, inclusiv pe învățătorii de la școlile confesionale, în
funcționari publici și ca atare aceștia erau obligați să depună un
jurământ de credință față de stat7. În cazul școlilor confesionale,
inspecția școlară putea fi realizată nu numai de către revizorii
școlari, ci și de către reprezentanți ai administrației locale, notari
comunali și funcționari de plasă care, dacă nu erau mulțumiți de modul
în care era stăpânită și predată limba maghiară, puteau dispune
suspendarea învățătorului sau, după caz, îndepărtarea lui din învățământ
și închiderea școlii. Iar la art. 12 al acestei legi era prevăzut
dreptul guvernului de a dispune desființarea oricărui tip de școală
confesională, dacă acest lucru era cerut de „interese superioare de
stat”, desigur fără a se preciza care pot fi aceste interese, hotărârea
ministrului de resort fiind inatacabilă juridic.
S a putut observa că, în ultimele două decenii de existență a monarhiei
Austro Ungare, notarii comunali maghiari îndeplineau în același timp și
veritabile funcții de poliție politică. Spre deosebire de primari, care
proveneau din rândul comunităților locale, notarii erau numiți de către
autoritățile centrale și aveau datoria de a observa tot ce se întâmpla
în sate și de a raporta la administrația comitatelor. De exemplu, în
cazul mișcărilor de trecere la Ortodoxie a rutenilor din Rusia
Subcarpatică de la începutul secolului XX, intervenția represivă a
autorităților a plecat de la denunțurile notarilor din mediul rural
adresate funcționarilor de la districte sau comitate. Totodată, prin
Legea nr. XXVII din 1907, salariile învățătorilor confesionali au fost
majorate de către stat, dar multe parohii nu își puteau permite să
plătească salarii mărite, împrejurare în care statul se oferea să dea un
ajutor financiar la completarea salariului învățătorului, bineînțeles
cu condiția ca acesta să predea disciplinele de la clasă în limba
maghiară. În caz contrar, școala era desființată. Era prevăzut ca limba
maghiară să se învețe 13 ore pe săptămână, timp de patru ani de zile.
După datele statistice aferente anului 1891/1892, cele două biserici
românești din Ardeal, Greco Catolică și Ortodoxă, întrețineau, din
mijloace proprii, un număr de 3.083 de școli primare confesionale8.
Urmare a politicilor de maghiarizare prin școală, după aplicarea Legii
Apponyi au fost desființate mai mult de jumătate, aproximativ 1.600 de
școli confesionale românești fiind transformate în școli maghiare de
stat.
2. Legislația ucraineană recentă
Să vedem acuma ce prevederi „europene” are statul ucrainean de azi în
ceea ce privește utilizarea limbii oficiale de stat. În primul rând,
Legea a fost adoptată în data de 25 aprilie 2019, fiind aplicabilă din
anul 2023 și votată în Parlament de către de un număr de 278 de
deputați9. Normalizarea relațiilor cu Rusia este interzisă în Ucraina,
ca politică de stat, pentru că SUA au cheltuit aproximativ 5 miliarde de
dolari pentru a destabiliza Ucraina și pentru a o instiga permanent și
cu orice preț împotriva Rusiei. Nu este niciun secret, SUA se află de
peste un deceniu într un fel de război psihologic nedeclarat împotriva
Rusiei, război purtat prin câțiva intermediari servili și neinteligenți,
între care vârful de lance este Ucraina. Această țară a fost instigată
să provoace Rusia în mod permanent, ba prin anunțarea intenției sale de a
intra în NATO cu teritoriile rusești din Est și cu Crimeea cu tot, ba
prin atacarea Mitropoliei Ortodoxe aflată în subordinea Patriarhiei de
la Moscova și, mai nou, Ucraina este instigată să provoace Rusia, prin
interzicerea utilizării limbii ruse de către cei 15 milioane de ruși și
rusofoni de pe actualul teritoriu, discutabil și disputabil, al acestei
țări, căzând victimă în acest fel toate celelalte minorități naționale.
Forțând sfera noțiunii de „limbă oficială de stat”, în cea mai pură
tradiție austro-ungară & horthystă, această lege conține între
altele următoarele prevederi10, în raport cu care noi vom consemna unele
probleme care se ridică inevitabil:
(a) „Limba ucraineană trebuie să devină obligatorie ca limbă de
comunicare în toate instituțiile de învățământ”. Probleme: cum mai este
posibil, în acest context, învățământul în limbile minorităților
naționale? Cadrele didactice și elevii vor vorbi limba maternă în sălile
de clasă, iar pe coridoare și în curtea școlii limba ucraineană? Sau se
va desființa complet învățământul în limbile minorităților (lucru pe
care, să recunoaștem, nu l-au făcut de tot nici fascismul și nici
comunismul)?
(b) „Toate manifestările culturale de masă se vor desfășura în limba
ucraineană”. Probleme: cum se va proceda concret, oratorii, cântăreții
etc. vor spune/ recita/ cânta același lucru de două ori, o dată în limba
maternă și a doua oară în limba oficială? La teatru, actorii vor fi
dublați? Va fi permis să se cânte imnul UE, „Odă bucuriei” cu versurile
lui Schiller în germană sau se va cânta numai în ucraineană?
(c) „Toate mijloacele de comunicare în masă vor fi în limba ucraineană”.
Probleme: va mai exista presă în limbile minorităților? Ce are de
zis UE care clamează „valorile europene”, între care se află și dreptul
la păstrarea identității culturale și libertatea de exprimare?
(d) „Obligația personalului din sectorul serviciilor publice, inclusiv
cele proprietate privată (magazine, cârciumi, frizerii etc.) de a vorbi
numai în limba ucraineană”. Probleme: cum se va proceda cu cetățenii
străini? Aceștia vor trebui să fie în permanență însoțiți de un
traducător? Cum se va dezvolta sectorul turistic în aceste condiții?
Alte probleme: cum vor vorbi deputații din Parlamentul de la Kiev, acei
deputați care reprezintă minoritățile naționale? Dacă vor cere drepturi
pentru a vorbi în limba maternă, ce se va întâmpla cu ei, vor fi
arestați și băgați la pușcărie? Este adevărat, Constituția Ucrainei,
adoptată în iunie 1996, la articolul 10 garantează în vorbe dezvoltarea
liberă a tuturor minorităților naționale din țară, dar deputații care au
votat pe 25 aprilie 2019 Legea limbii ucrainene nu s-au împiedicat de
astfel de fleacuri.
Pentru nerespectarea acestor dispoziții ale legii sunt prevăzute
sancțiuni aspre, plecând de la amenzi mari și mergând până la pedeapsa
cu închisoarea. Toți locuitorii sunt obligați să vorbească limba
ucraineană, iar pentru aplicarea legii și pentru constatarea
contravențiilor și a infracțiunilor, legea prevede înființarea unei
„Comisii de supraveghere”, adică un fel de Poliție lingvistică, un
orwellian Minister al Adevărului, fapt care – trebuie să o recunoaștem –
a depășit imaginația chiar și a celor mai bizari și mai grotești
dictatori ai lumii. Amenzile pentru nerespectarea obligațiilor
prevăzute la literele a – d variază între 3.400 12.000 grivne (130-450
dolari)11, în condițiile în care salariul mediu este de 117 euro.
Pedeapsa cu închisoarea, de până la 10 ani, se poate da pentru eventuale
demersuri care ar avea drept scop să confere statutul de limbă
regională pentru oricare altă limbă, în afară de ucraineană.
Ca să înțelegem mai bine despre ce este vorba, am putea să ne servim de
câteva exemple. Dacă, de pildă, un consilier român dintr o localitate
românească de peste Tisa (din Transcarpatia) va îndrăzni să vorbească
ceva în Primărie în limba română cu ceilalți consilieri și cu primarul,
care și ei sunt români, acest consilier va primi o amendă de 7.000 de
grivne (aprox. 260 de dolari)12. Dacă un învățător sau profesor va
încerca să îi explice unui elev ceva, orice, în limba română, acest
cadru didactic va fi pasibil de o amendă de 5.100 de grivne (mai mare
decât salariul său pe o lună). La fel în comerț, dacă un vânzător român
dintr-o localitate românească va vorbi ceva, orice, cu un client care
este și el român, riscă o amendă de până la 6.800 de grivne (aprox. 252
dolari) ș.a.m.d. Aceste lucruri se întâmplă într o țară în care,
repetăm, mai mult de o treime din totalul populației este alcătuită din
minorități naționale. În ceea ce privește cadrele didactice de toate
nivelele, acestea vor trebui să obțină un certificat de cunoaștere a
limbii ucrainene, care să le dea dreptul să profeseze pe mai departe.
Avem toate motivele să presupunem că acest examen va fi unul cu totul
subiectiv și va constitui un pretext ca, la influența ocultă a poliției
politice, să fie dați afară din învățământ, aparent legal, oamenii care
nu sunt dezirabili în sistem.
3. Comparații & Concluzii
Prin comparație, trebuie să observăm că, în cazul maghiarizării forțate
de pe timpul Austro Ungariei, mai exact în virtutea legilor Trefort din
1876 și Apponyi din 1907, școlile confesionale în limbile minorităților
puteau fi închise, dar numai treptat, una câte una, după o rețetă
duplicitară și fariseică. Erau ridicate mai întâi standardele în ceea
ce privește cunoașterea limbii maghiare, dotarea materială a școlii
și salarizarea învățătorilor, până la un prag pe care parohiile nu și-l
puteau permite financiar, după care școala era desființată ca școală cu
predare într o limbă minoritară.
Apoi, administrația de stat venea cu ceva subvenții de la stat, iar
școala era reînființată anul următor fără probleme, dar ca școală de
stat cu limba de predare maghiară. În acest fel, în timp de aproximativ
trei decenii au fost desființate 1.600 din cele peste 3.000 de școli
românești din Ardeal.
Pe de altă parte, în Justiție administrația austro ungară permitea
utilizarea fără probleme a limbii materne, judecătorii trebuind să aibă
la dispoziție un traducător. Să ne reamintim numai că țăranii ruteni
din grupul lui Kabaliuc (devenit ulterior în Biserica Ucraineană Sf.
Alexie Carpatinul), judecați la Sighet în anii 1913 1914 pentru delicte
care țineau de libertatea de conștiință religioasă, au fost audiați în
limba lor maternă, iar judecătorii aveau un translator pentru limba
maghiară.
Administrația austro ungară, rafinată, punea în aplicare ceea ce s-ar putea numi disciplina foamei pe termen lung.
Prin comparație, administrația ucraineană de azi, primitivă și
brutală, interzice pur și simplu într-o bună zi, în mod brusc,
utilizarea limbii materne peste tot, în școală, cultură, servicii, media
și spațiul public, sub amenințarea unor pedepse aspre, suprapunând
peste disciplina foamei, existentă deja, și o a doua formă de
constrângere, pe care am putea o numi disciplina bâtei.
Fără îndoială, ceea ce se întâmplă azi în Ucraina poate fi calificat
drept genocid lingvistic. Potrivit noțiunii de genocid, așa cum este
definită aceasta în Convenția ONU din 1948 la art. II, aici intră nu
numai uciderea fizică a membrilor unui grup, ci și alte acțiuni, precum
atingerea gravă adusă integrității fizice sau mentale a membrilor unui
grup, sau supunerea intenționată a membrilor unui grup la condiții de
existență care antrenează distrugerea totală sau parțială a grupului
respectiv13.
Avem aici un genocid legiferat și comis de către stat, prin atingerea
gravă a integrității mentale a unor mari grupuri etnice, un genocid în
care statul însuși prevede pedepse pentru cei care ar refuza să îl pună
în aplicare.
ERATĂ: Lucrarea domnului prof. univ. dr. Nicolae Iuga a fost realizată și transmisă pentru volumul „Maramureș-promotor al culturii și identității românești în lume”, însă, dintr-o eroare tehnică, nu a apărut integral în volum. Publicăm varianta completă aici, adresându-i mulțumiri autorului.
NOTE
1 zakonu ukrajini pro zabezpechennya funkcionuvannya ukrajinsykoji movi jak derzhavnoji
2 https://www.agerpres.ro/politica externa/2019/04/25/kievul adopta o
lege care consolideaza folosirea limbii ucrainene producand
ingrijorare in randul minoritatilor 298589
3 Vezi Constantin Băjenaru, Legislație școlară în perioada dualismului
austro ungar, în: https://drive.google.com /file/d/
B0BSB9R7xn9dNVNNY05HRmxySkk/view
4 Idem, p. 241.
5 Vasile Stoica, Suferințele din Ardeal, Ed a IV a, Editura Vicovia, Bacău, 2008, p. 303.
6 https://cersipamantromanesc.wordpress.com/2018/03/19/19 martie 1907
parlamentul ungar a votat legile scolare legile apponyi in vederea
intaririi procesului de maghiarizare fortata a nationalitatilor din
cuprinsul statului ungar/
7 Constantin Băjenaru, op. cit., p. 243.
8 https://cersipamantromanesc.wordpress.com/2018/03/19/19 martie 1907
parlamentul ungar a votat legile scolare legile apponyi in vederea
intaririi procesului de maghiarizare fortata a nationalitatilor din
cuprinsul statului ungar/
9 https://www.agerpres.ro/politica externa/2019/04/25/kievul adopta o
lege care consolideaza folosirea limbii ucrainene producand
ingrijorare in randul minoritatilor 298589
10 zakonu ukrajini pro zabezpechennya funkcionuvannya ukrajinsykoji movi jak derzhavnoji
Vezi și:
https://www.facebook.com/uniunea.rutenilor.subcarpatici?_tn_=%2CdC R
R&eid=ARBBDFVapUA Auru BGS2mCHptBMrv_1w3MjrTWbJmI h8AFEL9W4ePJ
bJSEf255zk9lLxe49SpdSbcz
11 Ibidem.
12 https://www.promptmedia.ro/2019/03/codreanu legea cu privire la
functionarea limbii ucrainene ca limba de stat suprima mai multe
drepturi ale minoritatii romane autohtone
13 http://www.cab1864.eu/upload/CONVENTIA%20PENTRU%20PREVENIREA%20SI%20REPRIMAREA %20CRIMEI %20DE%20GENOCID.pdf
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu